Bruna Beber

Nascimento: 1984, Duque de Caxias, Brasil

Poeta, tradutora e mestranda em Teoria e História Literária pela Unicamp. Seus poemas já foram publicados também em antologias e sites na Alemanha, na Argentina, na Espanha, nos Estados Unidos, na Itália, no México e em Portugal. Traduziu autores como Lewis Carroll, Sylvia Plath, Dr. Seuss, Neil Gaiman e Eileen Myles, entre outros. Participou como autora convidada de diversos eventos literários no Brasil e no exterior, entre os mais recentes a Flip (Festa Literária Internacional de Paraty), em 2013, e a Göteborg Book Fair, em 2014, na Suécia, integrando a comissão oficial de escritores que representaram o Brasil. Também realiza trabalhos em artes visuais, e inaugurou, em fevereiro de 2016, sua primeira exposição individual, a Brinquedos Espalhados, no Oi Futuro (Ipanema, RJ), dentro do projeto Programa Poesia Visual. Site: http://brunabeber.com.br.

Obras selecionadas:

a fila sem fim dos demônios descontentes (7Letras, 2006)

balés (Língua Geral, 2009)

rapapés & apupos (7Letras, 2012)

Rua da Padaria (Record, 2013)

Ladainha (Record, 2017)

Zebrosinha (Galera Record, 2013, em parceria com a pintora Beta Maya).


Tradução

[pré-venda] A tragédia de Hamlet, príncipe da Dinamarca

Tradução de Bruna Beber, ilustrações de Edward Gordon Craig e fortuna crítica.
R$ 99,00

[pré-venda] A tragédia de Hamlet, príncipe da Dinamarca - edição de artista

Edição especial limitada com projeto de Nuno Ramos. Numerada e assinada pelo artista. Dois livros em uma luva. O segundo exemplar funciona como o fantasma do primeiro:...
ver mais
R$ 400,00